“科学60秒”中英双语阅读系列之一
"60-Second Science" Bilingual Reading Ⅰ

  • 副标题:

    《环球科学》第019期

  • 提供方:

    “科学美国人”中文版《环球科学》

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥1.90
  • 特   价:

    ¥0.99

  • 9.5(8人评过)
  •   评论(29)
  •   读后感(9)

听“科学60秒”原声朗读,欢迎关注《科学美国人》中文版《环球科学》微信(ID:huanqiukexue)。

人工智能拯救地球

对机器们来说,甩掉笨拙的“人类传声筒”,彼此直接交流,可以提高它们的办事效率。然而,那些全凭机器操作、没有人类干预的“智能电网”和“精细农业”,真的能有效降低能耗,并最终减少温室气体排放吗?

一份来自折衷主义亿万富翁理查德•布兰森创立的“碳战空间”的最新报告显示,这种“机器直接对话”策略,可以为全球节约近20%的碳排放量,即每年超过90亿吨的二氧化碳;并且,此种策略的效率颇高,到2020年就能实现减排1.5万亿立吨。

这具体是怎么做到的?首先,“智能电表”是提高家用能效 的功臣之一。一个遍布整栋建筑的智能系统,可以确保关掉所有浪费的电灯和空调。其次是“智能交通”,如果飞机、火车和汽车可以直接对话,便能运送旅客和货物的效率。最后便是“智能农业”。举个例子,安装在地面的传感器可以检测农田的湿度和肥沃程度,避免农民或自动灌溉系统过度浇水或施肥。

在将这样的系统普及开来的道路上,还有许多障碍,首当其冲的便是缺少一个共通的标准。但是,让机器们越过人类直接对话,或许真能缓和气候变化带来的危机。

How Skynet Could Help Save the Planet

Machines sharing information with other machines is more efficient than having one of us humans gumming up the works. But could a smart grid or precision farming, in which the machines inform each other and make subsequent decisions, significantly reduce energy use and, thus, greenhouse gas pollution?

A new report from eclectic billionaire Richard Branson's Carbon War Room says yes. The report claims potential savings of nearly 20 percent of current global emissions, or more than 9 billion metric tons of carbon dioxide per year. The changes could come quickly too, with pollution down 1.5 billion metric tons by the end of the decade.

But what are we really talking about? First off, it's smart meters for home energy use that maximize efficiency. And building-wide systems that ensure the lights or air conditioning turn off when not needed. It's also smart transportation—planes, trains and automobiles that can talk to each other to more efficiently move goods and people. Finally, it's smart agriculture—for example, sensors in the ground that measure moisture or fertility and prevent farmers, or their automated proxies, from over-watering or applying too much fertilizer.

Many barriers exist to ubiquitous machine-to-machine communication, not least of which is a lack of shared standards. But enabling the machine conversation might ease our climate change crisis.

“科学60秒”是科学美国人网站下的一套广播栏目,英文名称:Scientific American - 60-Second Science Podcast,开办于2006年,内容以科学报道为主,用仅仅一分钟的时间对当今的科学技术新发展作以简明、通俗的介绍,对于科学的发展如何影响人们的生活环境、健康状况及科学技术,提供了大量简明易懂的阐释。《“科学60秒”双语阅读系列》是爱洋葱由《环球科学》杂志提供的“科学60s”资源整理而成的系列电子书。

如果你觉得科学枯燥无味的话,那得赶快看一看“科学60秒”了!这里有各行各业最尖端的科学技术知识,但是讲述方式却浅显易懂、生动有趣。你知道环保也是可以“玩”出来的吗?你知道什么安全技术比指纹识别更智能吗?你知道如何变废为宝地合理使用废水吗?一切答案,尽在这里!

  • 『地球60秒』 人工智能拯救地球

  • 『地球60秒』 “玩”出来的环保策略

  • 『地球60秒』 航空污染需整顿!

  • 『技术60秒』 家用“老人跌倒检测系统”

  • 『技术60秒』 “习惯识别”:比“指纹识别”更智能

  • 『技术60秒』 教授们仍不看好MOOC

  • 『技术60秒』 360°口腔卫士

  • 『科学60秒』 一面完美镜子的诞生

  • 『科学60秒』 废水发电机

  • 『科学60秒』 耐药菌们,缴械投降吧!

  • 『60-Second Earth』 How Skynet Could Help Save the Planet

  • 『60-Second Earth』 Climate Change Fight Needs Game Attitude

  • 『60-Second Earth』 Airplane Pollution Needs to Descend

  • 『60-Second Tech』 Home Wireless Network Detects Elderly Tumbles

  • 『60-Second Tech』 Smartphone Security Could Be Based on User Behavior

  • 『60-Second Tech』 Professors Still View MOOCs Skeptically

  • 『60-Second Tech』 Tooth Sensor Watches Your Mouth

  • 『60-Second Science』 Quantum Physics Leads to Perfect Mirror

  • 『60-Second Science』 Microbe Battery Makes Wastewater Worthwhile

  • 『60-Second Science』 Scientists to Bacteria: Resistance Is Futile

更多
    评论加载中...
更多