牛仔守护者
Cowboy Protector

  • 作   者:

    马林·托马斯
    Marin Thomas

  • 译   者:

    李谨羽

  • 出版社:

    禾林图书股份公司

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥5.90

  • 9(2人评过)
  •   评论(1)
  •   读后感(1)

博一直对西拉情有独钟,总是难以抗拒地接近这个红发女郎。博的父亲和西拉的姨妈原来是初恋情人,后来因为事业的选择不同而分开。西拉和博在有了这样一层微妙的关系之后,感情也渐渐升温。可是西拉突然开始拒绝博的靠近,因为她知道自己因为家族遗传病,以后将会失明,博会勇往直前还是就此放弃呢?

博·亚当斯总是难以控制地想着西拉·伯恩。她争强好胜的精神和丰满的的曲线总是吸引着他,但是他应该将注意力 放到全国赛马总决赛上。两个人的互动终于有了一些进展,而博希望两个人能有一个共同的未来。西拉也想和博在一 起,但是两人却遇到了更大的困难——西拉被确诊得了眼疾,而博是冉冉升起的赛马新星,西拉觉得自己不能拖累他 。尽管她告诉自己他们之间的约会只是自己想完成的一个愿望而已,但她对博的感情却越来越深。她会在丧失视力的 同时,放弃自己的幸福吗?

*你这是嫉妒。*该死,也许他就是嫉妒。家里的储水器里肯定有窃听器,因为杜克娶的正是博的一个表妹,而且两人闪电般恋爱之后就结婚了,就像好莱坞电影一样。最让博厌烦的是,杜克倒是情场得意,博自己自春天以来一直对西拉•伯恩暗送秋波,她却连正眼都没瞧过他。

“杜克太可惜了,不过我倒是赚到了。”麦克莱恩说。

“别太自以为是啊,”博咧嘴笑了,“想要皮带扣,先赢了我再说。”除了皮带扣以外,博还想赢得3000美元的奖金。虽然这点钱怎么也说不上是一笔财富,但经济不景气,这些钱好歹也能抵一些牧场费用。

“亚当斯,”麦克莱恩噗嗤笑了出来,“你应该比任何人都清楚,‘镰刀’可是这里最好的公牛。我只要在它背上坚持八秒,皮带扣就是我的了。”

这个牛皮大王说的也对。‘镰刀’是竞技中排名最靠前的,今年五岁,大‘弯背’一岁,不过都算是摇钱树。这一赛季到目前为止,没人能制服‘镰刀’,能制服‘弯背’的也只有一个人而已。“你可不占优势啊,麦克莱恩。”

*You're jealous*. Hell, maybe he was. There must be a bug in the water back home, because Duke and all but one of Beau's cousins had married in whirlwind romances reminiscent of Hollywood movies. It irked him that Duke was all in love and Beau had yet to catch the eye of Sierra Byrne, a woman he'd been flirting with since spring.

"Too bad about Duke. His loss is my gain," McLean said.

"Don't get cocky." Beau grinned. "You gotta beat me to win that buckle." Buckle aside, Beau wanted to take home the prize money—three thousand dollars. Not a fortune by any means, but with the tough economy, the cash would help pay a few ranch bills.

"Adams." McLean snorted. "You ought to know better than anyone that Bushwhacker's the best bull here. All I gotta do is make it to eight on him and the buckle's mine."

The braggart was right—Bushwhacker was the top-rated bull at the rodeo. At five, he was a year older than Back Bender, but both were money bulls. So far this season, Bushwhacker had thrown every cowboy who'd ridden him and only one rider had made it to the buzzer on Back Bender. "The odds aren't in your favor, McLean."

  • 第一章

  • 第二章

  • 第三章

  • 第四章

  • 第五章

  • 第六章

  • 第七章

  • 第八章

  • 第九章

  • 第十章

  • 第十一章

  • 第十二章

  • 第十三章

  • 第十四章

  • 尾声

  • Chapter One

  • Chapter Two

  • Chapter Three

  • Chapter Four

  • Chapter Five

  • Chapter Six

  • Chapter Seven

  • Chapter Eight

  • Chapter Nine

  • Chapter Ten

  • Chapter Eleven

  • Chapter Twelve

  • Chapter Thirteen

  • Chapter Fourteen

  • Epilogue