悠游度过一天的24小时(英文版)
How to Live on Twenty-Four Hours a Day

  • 作   者:

    阿诺德·本涅特
    Arnold Bennett

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    英文

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 6.7(33人评过)
  •   评论(168)
  •   读后感(70)

每一天的24小时都是上天给予人类的馈赠,是属于每个人的财富。聪明人利用它去创造美好生活,有些人却因不善支配时间而只能眼睁睁地看着这笔财富流走——他们视工作为生活的轴心,除了将每天的8小时(1/3天)用来应付工作外,还将剩余的2/3天也同样草率、轻易地支配和浪费掉,一天下来疲惫不堪却收获寥寥,最后不但工作中找不到激情,生活也失去了乐趣。每天就像只无头苍蝇一样,“忙”,“盲”,“茫”。于是,他们总感觉自己被一种看不见摸不着却无时不在的幽灵跟随着、拷问着。

In the book, Bennett addressed the large and growing number of white-collar workers that had accumulated since the advent of the Industrial Revolution. In his view, these workers put in eight hours a day, 40 hours a week, at jobs they did not enjoy, and at worst hated. They worked to make a living, but their daily existence consisted of waking up, getting ready for work, working as little as possible during the work day, going home, unwinding, going to sleep, and repeating the process the next day. In short, he didn't believe they were really living.

Bennett addressed this problem by urging these "salary-men" to seize their extra time, and make the most of it to improve themselves. Extra time could be found at the beginning of the day, by waking up early, and on the ride to work, on the way home from work, in the evening hours, and especially during the weekends. During this time, he prescribed improvement measures such as reading great literature, taking an interest in the arts, reflecting on life, and learning self-discipline.

《悠游度过一天的24小时》是英国一位多产作家阿诺德·本涅特的非小说类作品,它以其清新幽默、切中要害的笔触向我们表明了一个人如何靠更有效地利用时间来提高自己的生活质量。它不是一些关于利用时间技巧的简单堆砌,而是刻画了一些普通人日常生活的真实画面,让你感到这种生活是如此的可恶和令人厌倦,因而痛下决心予以改变,让自己的生活旧貌换新颜。

How to Live on 24 Hours a Day (1910), written by Arnold Bennett, is part of a larger work entitled How to Live. In this volume, he offers practical advice on how one might live (as opposed to just existing) within the confines of 24 hours a day. "Existing" is different from "living".

People's daily existence consisted of repeated process every day. In fact, they were not really living.

Bennett addressed this problem by urging these people to seize their extra time, and make the most of it to improve themselves. He prescribed improvement measures such as reading great literature, taking an interest in the arts, reflecting on life, and learning self-discipline.

阿诺德·本涅特,英国作家。他以小说著称。他同时又是戏剧家、散文家、批评家和新闻工作者。出生于英格兰北部的斯塔福镇,是一位多产的作家,一生共创作了三十余部小说和大量的戏剧、书评,其代表作是小说《老妇谭》。

Enoch Arnold Bennett (27 May 1867—27 March 1931) was an English writer. He is best known as a novelist. He is also a playwright, essayist, critic and journalist. By any standards, his output was prolific: thirty novels, almost three thousand articles, ten plays and many other writings. He is best known for his novel The Old Wives' Tale.

关于如何利用时间以达到美好的生活境界(而不是像植物人一样过活)的建议,恐怕自己过于说教、毫不谦卑、不太连贯,但我还是不能就此结束,必须简短地谈谈对人生抱着真诚热望的人们可能遭遇的某些危险。第一个可怕的危险是成为最讨厌、最不受欢迎的人——假正经。这种人鲁莽无礼,总是摆出一幅有极高智商的神态。这种人是自命不凡的傻瓜,走在外面,会煞有介事地昂首阔步,浑然不觉自己的矫饰中缺乏很重要的一部分,也就是幽默感。这种乏味的家伙要是有什么发现,就会视之为伟大的壮举,如若他人对此不以为然,他就大为不快。人们很容易不自觉地变成这样的人,这是致命的危险。

I cannot terminate these hints, often, I fear, too didactic and abrupt, upon the full use of one’s time to the great end of living (as distinguished from vegetating) without briefly referring to certain dangers which lie in wait for the sincere aspirant towards life. The first is the terrible danger of becoming that most odious and least supportable of persons—a prig. Now a prig is a pert fellow who gives himself airs of superior wisdom. A prig is a pompous fool who has gone out for a ceremonial walk, and without knowing it has lost an important part of his attire, namely, his sense of humour. A prig is a tedious individual who, having made a discovery, is so impressed by his discovery that he is capable of being gravely displeased because the entire world is not also impressed by it. Unconsciously to become a prig is an easy and a fatal thing.

只要我们拥有时间,万事都是有可能的;如果没有时间,所有事情都将会化为泡影。我们每天都有24小时,这24小时的供给是每天发生的奇迹,。每天早晨醒来,你都有24小时,你可以有各种可能性,利用这24小时,它是属于你的财富。

《悠游度过一天的24小时》被誉为“一本关于时间管理的经典之作”。

“本书观点提纲挈领、充满活力而又犀利。”——《纽约时报》

“本涅特先生以清新、幽默且切中时弊的观点,告诉我们应该如何度过自己的每一天,以及如何发现自己的问题。”——《泰晤士报》

“这本书富有哲理、令人深思、发人深省!”——亚马逊书店

被誉为“一本影响第二次世界大战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔一生的时间管理励志书”

除此之外,法国政治家拿破仑、福特汽车创办人亨利·福特、微软创办人比尔·盖兹、美国前总统比尔·克林顿等都因本书开启了人生的辉煌!

"Mr. Bennett writes with his usual crispness, point, and humor." —Times of London

"Straightforward, vigorous, pungent." —New York Times

Arnold Bennett was the author of the popular "pocket philosophies" series, of which this book is a part.

  • 第一章 每日奇迹

  • 第二章 超越计划的渴望

  • 第三章 开始前的提醒

  • 第四章 烦恼之源

  • 第五章 网球与不朽的灵魂

  • 第六章 牢记人的天性

  • 第七章 控制思绪

  • 第八章 深思反省

  • 第九章 对艺术的兴趣

  • 第十章 生活中没有乏味的东西

  • 第十一章 认真研读

  • 第十二章 要规避的危险

  • Chapter I The Daily Miracle

  • Chapter II The Desire To Exceed One's Programme

  • Chapter III Precautions Before Beginning

  • Chapter IV The Cause Of The Troubles

  • Chapter V Tennis And The Immortal Soul

  • Chapter VI Remember Human Nature

  • Chapter VII Controlling The Mind

  • Chapter VIII The Reflective Mood

  • Chapter IX Interest In The Arts

  • Chapter X Nothing In Life Is Humdrum

  • Chapter XI Serious Reading

  • Chapter XII Dangers To Avoid

更多
更多