再见倾心
Tamed by a Texan

  • 作   者:

    塔妮娅·迈克尔斯
    Tanya Michaels

  • 译   者:

    候翼霞,李雪琳,刘振凤

  • 出版社:

    禾林图书股份公司

  • 版   本:

    中 / 英 / 双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥5.90

  • 6(1人评过)
  •   评论(7)
  •   读后感(1)

在一场电视厨艺大赛中,从小家庭穷困的泰下定决心要赢,而女厨师格雷斯为了保住家产,同样倾尽全力,两人针锋相对却又有爱情火花,这该如何收场?

格雷斯·托雷斯是一位性格火爆的女厨师。她拥有一家餐馆,是她的家族产业,也是她父亲去世后她对他唯一的念想,但是这份家族产业经营不善,已经处于岌岌可危的境地。泰·贝克特厨艺精湛,在孤星州里颇有名气。

两人要一同参加一场电视厨艺大赛。

泰从小穷困,这让他决心要赢。格雷斯为了保住家产,同样倾尽全力。为了各自的目的,两人针锋相对。在这一场遭遇中,泰发现只有格雷斯看到了他的放荡不羁只是表象,而且热辣的她也让他热情似火。只要夺得第一,他就能得偿所愿,可是却会失去这个唯一有能力驯服他野性的女人。

第一章

厨师格雷斯•托雷斯继承了她爱尔兰母亲火爆的性格,也继承了她已故父亲精到的西班牙语脏话,这两点在这个阴沉的二月早晨即将迸发。

“我无法相信你们两个!”格雷斯紧紧抓着不锈钢操作台的边缘以防自己做出像扔盘子那样愚蠢的事情来。餐馆已经入不敷出,没有闲钱更换餐具了。

本和维克多紧张的表情在不同的情况下看起来可能很滑稽。格雷斯的两个兄弟都比她年长——格雷斯是她父母在十五周年纪念旅行时的一个意外的纪念品——两个人的个头都接近六英尺。本现在还不能站立,他在一次纵火案的调查中受伤了,还需要在轮椅上再呆上几个星期。格雷斯是托雷斯家族中的矮个子,声称自己有五英尺三英寸,她穿上高跟鞋的时候的确是这么高。在个头上,她不像她的父母,倒是像姑姑提亚•玛利亚,一个矮小但脾气暴躁的人。

“格雷斯……”维克多是三个孩子中年龄最大的,他说话的语气近乎傲慢。

她一直憋着的火气开始蠢蠢欲动。

“我们知道你爱这个地方。”本迅速插话道。他知道自己很安全,因为他的腿断了,而且骨折的肋骨还尚未痊愈。格雷斯一定不会用橡胶刮铲拍他的头。“我们都爱它,但是——”

“哈!你们爱在这里吃,爱在我还没把新菜式添加到菜单之前尝鲜,爱把自己的约会女友带来,利用这里的怀旧气氛向她们求婚。但是你们并不……你们俩从来都不——”她突然不说了,眼睛里燃烧着怒火,她转过身去,背对着两个哥哥。我才不会在他们面前哭呢。那是小女孩才会做的老掉牙的事儿。

她一连串地说了几句话,用来抑制住眼泪,这些话爸爸听到了会咧嘴发笑,妈妈听到了会威胁要罚她不许进厨房。科琳•托雷斯曾经说过,在得克萨斯州,格雷斯是唯一一个这样的青少年——比起被禁止和朋友一起去电影院看电影,她对失去烹饪的荣幸感到更加沮丧。尽管格雷斯和她的朋友们很少去电影院看电影,但他们倒是在她家里度过了一些电影之夜,格雷斯配合租来的DVD电影的主题,准备了一系列小吃。

“看来我得复习一下西班牙语了,”维克多在她身后说道,“我自认为是个双语人才,但她说的话我只听懂了一半。”

Chapter One

Chef Grace Torres had inherited her Irish mother’s fiery nature and her late father’s impressively thorough knowledge of Spanish swear words, both of which were about to boil to the surface on this gloomy February morning.

“I can’t believe you two!” Grace gripped the edge of the stainless-steel workstation so she wouldn’t do anything stupid, like start throwing plates. The restaurant had enough financial burdens without having to replace dishes.

Ben’s and Victor’s nervous expressions might have been funny under different circumstances. Both of her brothers were older than Grace—who’d been an unplanned souvenir from her parents’ fifteenth-anniversary cruise—and they each stood close to six feet. Not that Ben could stand right now—he’d been injured during an arson investigation and would be in a wheelchair for another few weeks. Grace was the runt of the Torres family and claimed to be five-three, which was true when she wore heels. In height, she’d taken after her aunt, small but fierce Tia Maria, instead of her parents.

“Now, Graciela...” Victor was the oldest, and his tone bordered on patronizing.

Her already simmering temper began to bubble and pop.

“We know you love this place,” Ben quickly interrupted, secure in the knowledge that his broken leg and still-mending ribs would keep her from smacking him upside the head with a rubber spatula. “We all love it, but—”

“Ha! You love eating here, trying out new specialties before I put them on the menu and bringing your dates to woo them with the nostalgia factor. But you don’t...The two of you have never—” She broke off, eyes burning, and spun abruptly, turning her back on her brothers. I will not cry in front of them. It would be such a cliched girl thing to do.

She battled the threat of tears with a stream of words that would have made her dad grin and her mother threaten to ground her from the kitchen. Colleen Torres had once said Grace was the only teenager in Texas who got more upset about losing cooking privileges than being forbidden to go to the movies with friends. Grace and her friends had rarely gone to the theater, though. They’d had movie nights at her house, where Grace prepared a menu of snacks themed to go with the rented DVDs.

“Guess I should brush up on my Spanish,” Victor said behind her. “I consider myself bilingual, but I only understood half of that.”

  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 尾声
  • Chapter One
  • Chapter Two
  • Chapter Three
  • Chapter Four
  • Chapter Five
  • Chapter Six
  • Chapter Seven
  • Chapter Eight
  • Chapter Nine
  • Chapter Ten
  • Chapter Eleven
  • Chapter Twelve
  • Epilogue
  • 爱情,一个永恒的话题

    爱情,谁敢说自己真正懂爱情,谁又会说自己一点不懂爱情,很多人都习惯以这两种极端来定义自己的爱情观。其实都是一种错误,爱情本应很简单很纯洁,简单与纯洁就是最真实爱情的体现,当你觉得爱情很复杂你很难去了解的时候,那是你或多或少在爱情上加了你的人生观,价值观,你会在本很简单纯洁的爱情上加上世俗的现实和丑恶,当爱情变得混浊……展开↓