年轻的古德曼·布朗
Young Goodman Brown

  • 作   者:

    纳撒尼尔·霍桑
    Nathaniel Hawthorne

  • 译   者:

    人民大学 李一凡

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 9.4(10人评过)
  •   评论(53)
  •   读后感(12)

霍桑是美国文学史上最著名的作家之一,他的作品被公认为是19世纪美国最灿烂的文化遗产。由于富于寓言、忧郁、讽刺以及想象,他的作品在伴随着深入的心理洞察分析的同时,故事情节也总是出乎读者意料之外,因此一直吸引着大批的读者和学者深入研究。《年轻的古德曼•布朗》探讨了霍桑作品中一贯出现的人性善恶问题,文中自始至终充满着神秘晦暗的意象,细腻的心理描写揭示出主人公的思想冲突,也体现出作者对新英格兰清教传统的矛盾态度。

《年轻的古德曼•布朗》是霍桑1843年出版的短篇小说集《古宅青苔》中广受欢迎的一篇作品。小说以早期新英格兰为故事背景,主人公布朗告别新婚妻子费丝,前往林中赶赴魔鬼之约,犹豫与矛盾间,他却震惊地发现众多平日看来虔诚可敬的人物也都参加了这场夜半时分的邪恶聚会,连他的妻子也出现在魔鬼身边。一切似真似梦,布朗心中难以明了,却自此心灰意冷,一蹶不振。

纳撒尼尔•霍桑(1804年7月4日—1864年5月19日)。19世纪前半期美国最伟大的小说家。 美国心理分析小说的第一人,因深受家庭和清教徒思想的影响在其作品中更多地反映人心深处的恶。其代表作品有:短篇小说集《古宅青苔》、《重讲一遍的故事》等,长篇小说《红字》、《带七个尖顶的阁楼》、《福谷传奇》、《玉石人像》等。这些都是世界文学史上不可多得的经典名著。其代表作品《红字》已成为世界文学的经典之一。

Nathaniel Hawthorne (born Nathaniel Hathorne; July 4, 1804—May 19, 1864) was an American novelist and short story writer. Much of Hawthorne's writing centers on New England, many works featuring moral allegories with a Puritan inspiration. His fiction works are considered part of the Romantic Movement and, more specifically, dark romanticism. His themes often center on the inherent evil and sin of humanity, and his works often have moral messages and deep psychological complexity. His published works include novels, short stories, and a biography of his friend Franklin Pierce. His short story collections include Twice-Told Tales and Mosses from an Old Manse. His novels include The Scarlet Letter and The House of the Seven Gables. The Scarlet Letter was published in 1850, followed by a succession of other novels. It has become one of the classics in the world's literature.

他选择的是一条荒凉的道路,由于林中最阴森的树木遮蔽而变得昏暗;树木仅容狭窄的小路勉强蜿蜒穿过,随即又再次聚拢。这真是再孤寂不过了。这样的荒芜之处尽皆如此,在那无数的树干与头顶的粗枝之后,行人无从知晓可能隐藏了什么;也许,他孤独的脚步正穿行在看不见的人群之中。

He had taken a dreary road, darkened by all the gloomiest trees of the forest, which barely stood aside to let the narrow path creep through, and closed immediately behind.It was all as lonely as could be; and there is this peculiarity in such a solitude, that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude.

霍桑是心理小说的开创者,擅长剖析人的“内心”。他着重探讨道德和罪恶的问题,主张通过善行和自忏来洗刷罪恶、净化心灵,从而得到拯救。然而霍桑并非全写黑暗,他在揭露社会罪恶和人的劣根性的同时,对许多善良的主人公寄予极大的同情。

霍桑描写黑暗的巨大力量,是由于受到加尔文派教义关于与生俱来的堕落与原罪思想的影响。没有一位思想深邃的人能完全摆脱这种思想所发生的各种形式的影响。——梅尔维尔

霍桑的小说“属于艺术的最高层次,一种服从于非常崇高级别的天才的艺术。”——爱伦·坡

Nathaniel Hawthorne's reputation as a writer is a very pleasing fact, because his writing is not good for anything, and this is a tribute to the man.—Ralph Waldo Emerson

The fine thing in Hawthorne is that he cared for the deeper psychology, and that, in his way, he tried to become familiar with it.—Henry James

The style of Hawthorne is purity itself. His tone is singularly effective—wild, plaintive, thoughtful, and in full accordance with his themes... We look upon him as one of the few men of indisputable genius to whom our country has as yet given birth.—Edgar Allan Poe

  • 年轻的古德曼·布朗

  • Young Goodman Brown

  • 邪恶的教会

    这篇小说的背景是古老的英格兰,小说的主人公布朗为着参加一个不可告人的邪恶聚会——前往一个黑暗的森林中与魔鬼相聚,却意外的发现有很多平常看来德高望重,值得尊敬的人也赶来参加这场不可告人的邪恶聚会,他甚至在聚会上看到了他那年轻的妻子费丝。他以为这一切只是一场噩梦,他不愿接受这些在他看来春节可敬的人正在腐化堕落的现实,他……展开↓

  • 教会之陨

    这本小说大概是在隐晦的透露对当时英国教会的不满吧。所谓的宗教改革,只不过为了适应新的阶级利益。而留给人们的,不是思想上的救赎,而是生活中的诱导,如同一个魔鬼将人们引向所谓的天堂。没有把人们带向家庭和睦,反而给清醒的人带来了无限的恐慌。展开↓

  • 价值判断

    时至今日,很多人都清楚:善恶属于价值判断。道德绑架和道德虚无都是在走极端。展开↓

更多
更多