萎缩的胳臂
The Withered Arm

  • 作   者:

    托马斯·哈代
    Thomas Hardy

  • 译   者:

    田甜,张盼盼

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

一个女人和一个男人...爱语低声在一个夏天的夜晚。以后,有一个孩子,但没有结婚戒指。然后该男子留下的第一个女人,找到一个年轻的女人,娶她......这是一个古老的故事。是的,这是一个很老很老的故事。它发生的时间 - 今天,明天,一百年前。人们不改变。但这个故事,英格兰南部的绿色山丘之间设置,有一些关于它的不同。也许这只是一个梦,或者是魔术 - 一种奇怪的黑暗魔法开始在梦想和幻象的世界......

牛津英汉双语读物”系列1级读物,适合初一、初二年级的读者阅读。两个女人和一个男人之间无法摆脱的宿命,交织着爱情与亲情、背叛与仇恨。梦中的幻影,难以医治的诅咒,这场与命运的角力似乎一开始就弥漫着悲剧和神秘的味道……

托马斯·哈代(1840-1928),英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。《萎缩的胳臂》是他的代表作之一。

这是一个有着八十头奶牛的牛奶场,有一群正式的和临时的挤奶工,他们都在干活;因为虽然眼下才不过是四月初,但奶牛的饲料完全取自浸水草地,所以奶牛个个都装着“满桶奶”。时间到了傍晚六点钟左右,那些大块头、红颜色、长方形的奶牛中有四分之三已经挤完奶了。这样,挤奶工们就有机会聊天了。

  • 版权页

  • 第一章 被遗弃的挤奶姑娘

  • 第二章 年轻的妻子

  • 第三章 幻象

  • 第四章 一个建议

  • 第五章 魔术师特伦德尔

  • 第六章 第二次尝试

  • 第七章 骑行

  • 第八章 河畔隐士

  • 第九章 不期而遇

  • 版权页

  • CHAPTER 1 A lorn milkmaid

  • CHAPTER 2 The young wife

  • CHAPTER 3  A vision  

  • CHAPTER 4 A suggestion

  • CHAPTER 5 Conjuror Trendle

  • CHAPTER 6 A second attempt

  • CHAPTER 7 A ride

  • CHAPTER 8 A water-side hermit

  • CHAPTER 9 A rencounter

    暂时还没有读后感,等待第一篇…
    评论加载中...