小人物日记
The Diary of a Nobody

  • 作   者:

    乔治·格罗史密斯
    George Grossmith

  • 译   者:

    杨艳斌

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥5.90

  • 8(3人评过)
  •   评论(1)
  •   读后感(1)

本书讲述了平凡人普特自己记录的柴米油盐、家长里短的平凡生活,让人颇感亲切。该日记被喻为是部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”,普特的刻板老套、乏味虚荣、容易满足、没有幽默感的刻板形象也被认为是当时郊区中产人士的典型,充满了对英国的讽刺意味。

这本书系钱钟书夫妇推荐,琐碎中能够窥见到淡淡的人生,钱钟书夫妇擅于在平淡和琐碎中提炼幸福。像这样的书,需要细品,更要求读者有些人生经历,就如同好药需要药引才能见效。

Charles Pooter is a humorous and accident-prone character. Pooter's diary accounts his daily routine, which includes parties, minor embarrassments, and relationship with his troublesome son. The book is based in nineteenth century which makes it interesting and worth reading. This diary presents the details of English suburban life through the anxious and accident-prone character of Charles Porter. The small minded but essentially decent suburban world he inhabits is both hilarious and painfully familiar. This diary is seen as a satire of the English middle class at that time which is stiff, vain and without a sense of humor.

查尔斯·普特尔是个公司小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,却也过得心满意足:在郊区安了新家;老板对他很照顾;妻子也与他情投意合;还有两个关系“不赖”的街坊朋友。踌躇满志之下老普开始写日记,当然都是些家长里短、柴米油盐,太阳底下无新事。偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽弄得鸡飞狗跳、洋相出尽,可老普也并不以为意,他生活的目标是成为个体面的绅士,当然他最终达到了,努力没有白费。老普是被虚构出来的一个“典型”,他的刻板老套、乏味虚荣、容易满足、没有幽默感等,既让人发笑,也令人同情。英国讽刺艺术的精妙于此中毕现。

The Diary of a Nobody, an English comic novel written by George Grossmith and his brother Weedon Grossmith. The diary is the fictitious record of fifteen months in the life of Mr. Charles Pooter, a middle aged city clerk of lower middle-class status but significant social aspirations, living in the fictional "Brickfield Terrace" in Upper Holloway which was then a typical suburb of the impecuniously respectable kind. Other characters include his wife Carrie (Caroline), his son Lupin, his friends Mr. Cummings and Mr. Gowing, and Lupin's unsuitable fiancée, Daisy Mutlar. The humor derives from Pooter's unconscious gaffes and self-importance, as well as the snubs he receives from those he considers socially inferior, such as tradesmen. In The Diary of a Nobody the Grossmiths create an accurate if amusing record of the manners, customs and experiences of lower-middle-class, suburban Londoners of the late Victorian era.

The book has spawned the word "Pooterish" to describe a tendency to take oneself excessively seriously.

乔治·格罗史密斯(George Grossmith)是英国维多利亚时代的著名喜剧演员、作家、歌手,是当时有名的多伊利·卡特剧团的台柱。威登·格罗史密斯(Weedon Grossmith,1854.6.9—1919.6.1 4),其弟,也是一名优秀演员、画家。由二人合著的《小人物日记》是典型的“英国式幽默”的代表,被英国讽刺小说大师伊夫林·沃称为“世界上最有趣的小说”。

George Grossmith (9 December 1847—1 March 1912) was an English comedian, writer, composer, actor, and singer. As a writer and composer, he created 18 comic operas, nearly 100 musical sketches, some 600 songs and piano pieces, three books and both serious and comic pieces for newspapers and magazines.

Grossmith is best remembered for two aspects of his career. First, he created a series of nine memorable characters in his comic operas. Second, he wrote, in collaboration with his brother Weedon, the 1892 comic novel Diary of a Nobody.

我回过头去看日记,发现上个月没发生任何重要的事。今天,我们失去了卢品,他在贝斯沃特租了套带家具的公寓,就在他朋友莫里. 波士夫妇家附近,一星期两几尼。我觉得他这样做很奢侈,因为租金是他一半的薪水。卢品说住个好地段决不会有损失,用他自己的话说,布里克菲尔德街有点“远”了。他的意思是不是“距离有点远”,我不太清楚。我早就放弃去理解他那些奇怪语言了。我说这个地方对他父母来说已经很好了。他回答说:“这不是好坏问题,而是这个地方没钱,我可不想在郊区浪费生命。”

I find, on looking over my diary, nothing of any consequence has taken place during the last month. To-day we lose Lupin, who has taken furnished apartments at Bayswater, near his friends, Mr. and Mrs. Murray Posh, at two guineas1 a week. I think this is most extravagant of him, as it is half his salary. Lupin says one never loses by a good address, and, to use his own expression, Brickfield Terrace is a bit “off.” Whether he means it is “far off” I do not know. I have long since given up trying to understand his curious expressions. I said the neighbourhood had always been good enough for his parents. His reply was: “It is no question of being good or bad. There is no money in it, and I am not going to rot away my life in the suburbs.”

这本书系钱钟书夫妇推荐,琐碎中能够窥见到淡淡的人生,钱钟书夫妇擅于在平淡和琐碎中提炼幸福。像这样的书,需要细品,更要求读者有些人生经历,就如同好药需要药引才能见效。

其弟,也是一名优秀演员、画家。由二人合著的《小人物日记》是典型的“英国式幽默”的代表,被英国讽刺小说大师伊夫林·沃称为“世界上最有趣的小说”。

该日记被喻为是部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”。

这本书系钱钟书夫妇推荐。

English author, journalist and entertainer, George Grossmith is chiefly famous for his amusing work, The Diary of a Nobody.

  • 第一章

  • 第二章

  • 第三章

  • 第四章

  • 第五章

  • 第六章

  • 第七章

  • 第八章

  • 第九章

  • 第十章

  • 第十一章

  • 第十二章

  • 第十三章

  • 第十四章

  • 第十五章

  • 第十六章

  • 第十七章

  • 第十八章

  • 第十九章

  • 第二十章

  • 第二十一章

  • 第二十二章

  • 第二十三章

  • 尾声

  • Chapter I

  • Chapter II

  • Chapter III

  • Chapter IV

  • Chapter V

  • Chapter VI

  • Chapter VII

  • Chapter VIII

  • Chapter IX

  • Chapter X

  • Chapter XI

  • Chapter XII

  • Chapter XIII

  • Chapter XIV

  • Chapter XV

  • Chapter XVI

  • Chapter XVII

  • Chapter XVIII

  • Chapter XIX

  • Chapter XX

  • Chapter XXI

  • Chapter XXII

  • Chapter XXIII

  • Chapter The Last

  • 你是向往成为someboby的nobody吗

    很轻松的书,无关乎沉重的思考或复杂的情节,有的只是些生活琐事,一出出清淡平实的轻喜剧——如同一双妙手在一枚土豆的表皮上雕刻出的花纹。 诙谐的语言或许能够令人喷饭,却稍嫌刻意,而我从《小人物日记》中感受到的幽默却来自生活本身。那些日常的的小屑沫,零零总总汇集起来,就有浑然天成的感染力。普特尔先生的生活舒展成一个个出乎……展开↓