泰特斯·安德洛尼克斯(莎士比亚全集·中文重译本)
The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus

  • 作   者:

    莎士比亚(英)
    William Shakespeare

  • 译   者:

    韩志华

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 版   本:

  • 支   持:

  • 纸  书:¥28.00
  • 电子书:

    ¥6.90

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

愚忠与复仇的极致演绎;残酷的、惊心动魄的美

From the 1700s to the Second World War Titus Andronicus was considered so shocking and such a subversion of the noble Roman ideal of decorum that it was hardly ever staged and was frequently said to be by someone other than Shakespeare. High-minded critics and scholars could not imagine the National Poet soiling himself with a barbaric feast of rape, dismemberment and cannibalism. Yet Titus was one of the most popular plays of the Elizabethan age.

《泰特斯·安德洛尼克斯》讲述罗马将军安德洛尼克斯征战哥特、俘虏女王塔摩拉后,在两人及其子女间所引发的一系列复仇事件。

Titus, a model Roman, has led twenty-one of his twenty-five sons to death in Rome’s wars; he stabs another son to death for what he views as disloyalty to Rome. Yet Rome has become “a wilderness of tigers.” After a death sentence is imposed on two of his three remaining sons, and his daughter is raped and mutilated, Titus turns his loyalty toward his family.

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

William Shakespeare ( 26 April 1564—23 April 1616) was an English poet, playwright, and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His extant works, including some collaborations, consist of around 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, of which the authorship of some is uncertain. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.

萨特尼纳斯 尊贵的三公九卿,我权利的庇佑者们,

拿起武器,保卫我的正义事业。

同胞们,我最亲爱的臣属们,

举起利剑,维护我的继承之权。

我乃先皇长子,

佩戴皇冠理所当然,

让父皇之荣耀延驻我身,

莫要倒行逆施,君权旁落,背义违天。

  • 出版说明
  • 莎士比亚诗体重译集序
  • 《泰特斯·安德洛尼克斯》导言
  • 人物简介
  • 第一幕
  • 第二幕
  • 第三幕
  • 第四幕
  • 第五幕
    暂时还没有读后感,等待第一篇…