乌托邦
Utopia

  • 作   者:

    托马斯·莫尔
    Thomas More

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 版   本:

    中 / 英 / 双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 10(1人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

《乌托邦》以对话的形式,反映了早期无产阶级对资本主义原始积累时期残酷剥削和压榨的强烈抗议,同时描绘了作者的理想社会,对以后社会主义思想的发展有很大的影响。莫尔乌托邦思想不是凭空捏造的,它是人类社会历史发展到了一定阶段的必然产物。我们有时提到的所谓“乌托邦的社会主义”,其名称的来源即在于此。

In Utopia, Thomas More imagines a perfect island nation where thousands live in peace and harmony, men and women are both educated, and all property is communal.In the book, he explores the theories behind war, political disagreements, social quarrels, and wealth distribution and imagines the day-to-day lives of those citizens enjoying freedom from fear, oppression, violence, and suffering.

本书作者是最早的空想社会主义者,他以卓越的才力,热情描绘了乌托邦人在政治、经济和文化方面的生活图景,同英国十六世纪社会形成鲜明的对照。《乌托邦》不仅是社会主义思想史和政治学术史上的重要文献,也是西方文学领域的传世佳作。

Utopia is a work of fiction and political philosophy by Thomas More published in 1516 in Latin. The book is a frame narrative primarily depicting a fictional island society and its religious, social and political customs. Many aspects of More's description of Utopia are reminiscent of life in monasteries.

托马斯·莫尔(1478-1535)是英国早期空想社会主义的主要代表,欧洲文艺复兴时期的文学家和政治活动家,杰出的人道主义者,才华横溢的人文主义学者和阅历丰富的政治家,以其名著《乌托邦》而名垂史册。

Sir Thomas More (7 February 1478 – 6 July 1535), venerated by Roman Catholics as Saint Thomas More, was an English lawyer, social philosopher, author, statesman and noted Renaissance humanist. He was also a councillor to Henry VIII and Lord Chancellor from October 1529 to 16 May 1532.

英格兰国王亨利八世,战无不胜,威震四方,集君王的各种美德于一身。近来,他与性格沉稳内敛的卡斯提尔王储查尔斯在一些重大问题上产生了争议,便派遣我作为他的大使去弗兰德斯解决争端,圆和事宜。我将陪伴才华盖世的卡思伯特·滕斯托尔一同出使。最近,在大家的一致呼声中,他被国王任命为法院的掌案法官;我个人不会对他发表任何恭维的评论;倒不是担心作为朋友,我的赞美不容易被人信服,而是因为他的学识和德行已经超出了我能够公允评价的范围。他的才华人尽皆知,我也就不需要多加评论,正如谚语所说的,“打着灯笼找太阳——多此一举。”

Henry VIII, the unconquered King of England, a prince adorned with all the virtues that become a great monarch, having some differences of no small consequence with Charles, the most serene Prince of Castile, sent me into Flanders, as his ambassador, for treating and composing matters between them. I was colleague and companion to that incomparable man Cuthbert Tonstal, whom the King with such universal applause lately made Master of the Rolls, but of whom I will say nothing; not because I fear that the testimony of a friend will be suspected, but rather because his learning and virtues are too great for me to do them justice, and so well known that they need not my commendations unless I would, according to the proverb, “Show the sun with a lanthorn.”

  • 引言
  • 第一章:拉斐尔·希斯拉德关于某共和国理想城邦的谈话
  • 第二章:关于城镇,尤其是亚马乌罗提城
  • 第三章:关于地方官员
  • 第四章:关于职业及生活方式
  • 第五章:关于他们的交际方式
  • 第六章:关于乌托邦人的旅行等
  • 第七章:关于奴隶和婚姻
  • 第八章:关于战争
  • 第九章:关于乌托邦人的宗教
  • Introduction
  • Chapter 1: Discourses of Raphael Hythloday, of the Best State of a Commonwealth
  • Chapter 2: Of Their Towns, Particularly of Amaurot
  • Chapter 3: Of Their Magistrates
  • Chapter 4: Of Their Trades, and Manner of Life
  • Chapter 5: Of Their Traffic
  • Chapter 6: Of the Travelling of the Utopians
  • Chapter 7: Of Their Slaves, and of Their Marriages
  • Chapter 8: Of Their Military Discipline
  • Chapter 9: Of the Religions of the Utopians
    暂时还没有读后感,等待第一篇…