平凡人和他的妻子(外研社双语读库)
The Plain Man and His Wife

  • 作   者:

    阿诺德·本涅特
    Arnold Bennett

  • 译   者:

    胡漾

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 7(2人评过)
  •   评论(213)
  •   读后感(9)

你要是问这个平凡人指谁,其回答是:每个人,包括你,当然也包括我,包括富人、穷人,成功的人、不成功的人,懒散的人、勤快的人,奢侈的人和吝啬的人。

读了文章,你就会发现,困扰“平凡人”的各种问题实则也在困扰今天的我们。本涅特笔下的英国是100年前的英国。但是他作品中关于工作、人生、家庭的问题居然对我们来说那么的熟悉,作者发掘生活本质的能力着实令人折服。另外,书中呈现的思想和方法,对当代读者仍然有很大启发。

If you ask who "the plain man" is, the answer is that "the plain man" is everyone including you and I, rich or poor, successful or not, lazy or diligent, wasteful or mean.

The protagonist of this work is the plain man whose common character is actually very representative. By presenting bits and pieces of everyday life of the plain man, the author is actually providing people an object of reference for comparison and reflection.

《平凡人和他的妻子》与作者的另一部作品《悠游度过一天的24小时》相似,也是一部教读者如何管理自己人生的散文作品,虽然远没有后者著名,但其中也处处闪现着人生的智慧。全书共分为四部分,分别是“只是手段,没有目的”、“快乐的滋味”、“生活的风险”和“处在她的位置上”,从日常生活的四个方面,讨论了被琐事烦扰的人该以怎样的态度和策略应对人生。作者笔下的“平凡人”代表了当时大部分的中产阶级,也是公认的社会的中流砥柱;但其实也暗指每一个读者,每个读这本书并期望从中受到启发的人。

本书中主人公为“平凡人”,其寻常无奇的人物性格实则颇具代表性。作者以阿尔法先生、欧米茄先生与奥米克隆夫妇为典型人物形象,用细腻深刻的笔法将“平凡人”生活中的点点滴滴及其性格特质展现在读者面前,为读者提供了自我比照与反思的对象。

Similar to How to Live on Twenty-Four Hours a Day, The Plain Man and His Wife is also an essay about life management. Though not as popular as How to Live on Twenty-Four Hours a Day, this piece of work is still shining with the light of wisdom. This essay includes four chapters, namely, "All Means and No End", "The Taste for Pleasure", "The Risks of Life", and "In Her Place", which are actually four aspects of life. The author has discussed what attitudes and strategies should people disturbed by trivial but annoying problems take. The plain man under the pen of the author stands for the middle class, which is the mainstay of society then.

阿诺德·本涅特,英国作家。他以小说著称。他同时又是戏剧家,散文家,批评家和新闻工作者。出生于英格兰北部的斯塔福镇,是一位多产的作家,一生共创作了三十余部小说和大量的戏剧、书评,其代表作是小说《老妇谭》。

Enoch Arnold Bennett (27 May 1867—27 March 1931) was an English writer. He is best known as a novelist. He is also a playwright, essayist, critic and journalist. By any standards, his output was prolific: thirty novels, almost three thousand articles, ten plays and many other writings. He is best known for his novel The Old Wives' Tale.

平凡人不总是成熟和成功的,尽管我一直都认为他是。他也许在世俗的眼中不算成功,但依我现在的角度来看,我并不关心他是否在此意义上是成功的。我知道平凡人很少失败,正是平凡让他们免于陷入可悲的失败所带来的令人惶恐的境况。另一方面,我很关心平凡人是否成熟,是年老还是年轻。我想找到年轻的平凡人,但这很难做到。事实上,就像平凡人很少失败一样,平凡人也很少是年轻的。只有历经岁月,他才变得平凡。年轻时,即使已经三十多岁,他还有反复无常的特质,这让他无法被归为明智而普通的平凡人。然后他慢慢地丢失了这些容易招致麻烦的特质,成长为国家的中流砥柱。那时如果告诉他,就因为他忘记培养所有品质中最重要的一条——即想象力,所以他不够完美,已然为时过晚。因为想象力需要在早期培养,它正是这些可敬的平凡人所缺少的品质。

The plain man is not always mature and successful, as I have hitherto regarded him. He may be unsuccessful in a worldly sense; but from my present point of view I do not much care whether he is unsuccessful in that sense. I know that plain men are seldom failures; their very plainness saves them from the alarming picturesqueness of the abject failure. On the other hand, I care greatly whether the plain man is mature or immature, old or young. I should prefer to catch him young. But he is difficult to catch young. The fact is that, just as he is seldom a failure, so he is seldom young. He becomes plain only with years. In youth, even in the thirties, he has fanciful capricious qualities which prevent him from being classed with the average sagacious plain man. He slowly loses these inconvenient qualities, and develops into part of the backbone of the nation. And then it is too late to tell him that he is not perfect, simply because he has forgotten to cultivate the master quality of all qualities—namely, imagination. For imagination must be cultivated early, and it is just the quality that these admirable plain men lack.

读了文章,读者就会发现,困扰“平凡人”的各种问题实则也在困扰今天的我们。本涅特笔下的英国是100年前的英国。但是他作品中关于工作、人生、家庭的问题居然对我们来说那么的熟悉,作者发掘生活本质的能力着实令人折服。另外,书中呈现的思想和方法,对当代读者仍然有很大启发。

约瀚·凯里在他1992年出版的《知识分子与大众》一书中称本涅特为“英雄”,因为他的作品“代表了知识分子区别于大众的独特性”。——约翰·凯里(20世纪英国著名评论家)

“本涅特堪称大师,我们时代的任何一位现实主义小说家都无法与之相匹敌。”——夫兰克·斯温纳顿(20世纪英国著名的小说家、评论家、散文家)

Bennett describes the plain man as, "If you ask me whom I mean by the plain man, my reply is that I mean almost every man. I mean you. I certainly mean me. I mean the rich and the poor, the successful and the unsuccessful, the idle and the diligent, the luxurious and the austere. For, what with the limits of digestion, the practical impossibility of wearing two neckties at once, the insecurity of investments, the responsibilities of wealth and of success, the exhaustingness of the search for pleasure, and the cheapness of travel—the real differences between one sort of plain man and another are slight in these times. (And indeed they always were slight.)"

  • 第一章 只有手段,没有目的

  • 第二章 快乐的滋味

  • 第三章 生活的风险

  • 第四章 处于她的位置上

  • CHAPTER I All Means and No End

  • CHAPTER II The Taste for Pleasure

  • CHAPTER III The Risks of Life

  • CHAPTER IV In Her Place

  • Responsibilies

    The plain na Alpha has no passion for his work. It is just a task and a burden to him. But he could not indulge himself, because he had to be responsible for ……展开↓

  • 面对人生

    初看题目,以为它只是一篇普通的小说,但读完全文之后才发现并不是这样。这是一篇讲道理的文章。他告诉我们怎样合理管理自己的人生。从这个角度来说,本文有着特殊的意义。从本文我也学到了很多,比如文章中快乐的滋味这一部分,探讨了我们如何获得快乐亦或是如何感到快乐,这点我很赞同作者的观点。我认为其实我们的生活中其实并不缺少快乐……展开↓

  • 面对人生

    初看题目,以为它只是一篇普通的小说,但读完全文之后才发现并不是这样。这是一篇讲道理的文章。他告诉我们怎样合理管理自己的人生。从这个角度来说,本文有着特殊的意义。从本文我也学到了很多,比如文章中快乐的滋味这一部分,探讨了我们如何获得快乐亦或是如何感到快乐,这点我很赞同作者的观点。我认为其实我们的生活中其实并不缺少快乐……展开↓

  • Ordinary people

    If culture implies that people are ordinary is failure, it can indeed make some ordinary people become more "extraordinary" people in various ways, and from ……展开↓

更多
    评论加载中...
更多