中华思想文化术语1
Key Concepts In Chinese Thought And Culture

  • 作   者:

    《中华思想文化术语》编委会
    The Editorial Committee of Key Concepts In Chinese Thought and Culture

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    中文

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥24.50

  • 0(0人评过)
  •   评论(12)
  •   读后感(0)

读中华文化思想文化,穿越时空与先哲对话,更深入地了解我们自己,更自信地把握世界未来。

The Volume 1 of Key Concepts In Chinese Thought and Culture, with its plain language, explains the keywords or phrases that are fundamentally pertinent to Chinese traditional culture concisely, and gains new achievement in popularization of humanities.

《中华思想文化术语1》是“中华思想文化术语传播工程”的阶段性成果之一,侧重于阐释中国魏晋以前的文化基本概念,如“仁”、“德”、“封建”、“华夏”、“阴阳”等。儒释道法和西方哲学被巧妙地融会贯通,词义的变迁展现出思想与历史的发展:同为论“道”,儒家讲仁义礼乐,道家讲无形无象;此时之法治非彼时之“法治”,后世之封建亦非本初之“封建”。这些术语勾连起了华夏子孙的共同信仰,反映了中华民族源远流长的精神追求。

The Volume 1 of Key Concepts In Chinese Thought and Culture, which mainly focuses on the basic cultural concepts before the 4th century in China, like "Ren", "De", "Feudal System" and "Yin and Yang" etc., is one of the initial results of the Key Concepts in Chinese Thought and Culture-Translation and Communication Project. Confucianism, Buddhism, Taoism, Legalism and western philosophy are subtly combined, and the semantic change reveals the evolutions of ancient philosophy, values and humanistic spirit as well as the development of Chinese history. While benevolence, tighteousness, social norms, and music education form the basic content of the Confucian Dao, the Daoist Dao tends to emphasize kong(emptiness) and wu(void); rule by law, an important political thought of the Legalist scholars in the pre-Qin period, acquired new meanings in more recent times; and the feudal system after Qin dynasty is no longer the same as it was originally established. Those concepts, as several fragments of common beliefs, reflect the Chinese people's profound spiritual pursuit.

《中华思想文化术语》编委会由袁济喜等人组成。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学哲学系、宗教学系主任、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。

The editorial committee of Key Concepts in Chinese Thought and Culture is composed of Yuan Jixi and other scholars.

儒家理想中的天下一家、人人平等、友爱互助的太平盛世(与“小康”相对)。儒家认为它是人类社会发展的最高阶段,类似于西方的乌托邦。其主要特征是:权力和财富归社会公有;社会平等,安居乐业;人人能得到社会的关爱;货尽其用,人尽其力。清末民初,“大同”又被用来指称西方传来的社会主义、共产主义、世界主义等概念。

This term refers to the time of peace and prosperity envisioned by Confucian scholars when all the people under heaven are one family, equal, friendly, and helpful to each other (as opposed to xiaokang [小康] – minor or moderate prosperity). Confucianism takes universal harmony as the supreme stage of the development of the human society, somewhat similar to the idea of utopia in the West. Its main features are: All power and wealth belong to the whole of society; all people are equal and live and work in peace and contentment; everyone is cared for by society; everything is used to its fullest and everyone works to his maximum potential. In the late Qing Dynasty and the early Republic of China, the term referred to the concepts of socialism, communism, or cosmopolitanism that had been introduced to China from the West.

  • “中华思想文化术语传播工程”专家团队

  • 前言

  • Foreword

  • bēikǎi 悲慨

  • běnmò 本末

  • bōrě 般若

  • bù xué shī, wú yǐ yán 不学《诗》,无以言

  • chéng 诚

  • dàtóng 大同

  • dào 道

  • dé 德

  • fāfèn-zhùshū 发愤著书

  • fǎzhì 法治

  • fēngyǎsòng 风雅颂

  • fēngjiàn 封建

  • fěngyù 讽谕

  • fùbǐxīng 赋比兴

  • gédiào 格调

  • huáxià 华夏

  • huái yuǎn yǐ dé 怀远以德

  • jīlǐ 肌理

  • jiāngshān 江山

  • jiàohuà 教化

  • jiǔzhōu 九州

  • kējǔ 科举

  • lài yǔ Xīshī, dào tōng wéi yī 厉与西施,道通为一

  • lè ér bù yín, āi ér bù shāng 乐而不淫,哀而不伤

  • lǐ 理

  • lìyòng-hòushēng 利用厚生

  • liángshǐ 良史

  • liángzhī 良知

  • liù jīng jiē shǐ 六经皆史

  • liùyì 六义

  • měicì 美刺

  • mín wéi bāng běn 民惟邦本

  • qì 气

  • qíng 情

  • qíngjǐng 情景

  • qù 趣

  • rénwén-huàchéng 人文化成

  • rénzhì 人治

  • rén 仁

  • rìxīn 日新

  • róngcái 镕裁

  • shèjì 社稷

  • shén 神

  • shénsī 神思

  • shēng yī wú tīng, wù yī wú wén 声一无听,物一无文

  • shèng 圣

  • shī yán zhì 诗言志

  • shī yuán qíng 诗缘情

  • shǐ cái sān cháng 史才三长

  • shūyuàn 书院

  • shùntiān-yìngrén 顺天应人

  • tàijí 太极

  • tàixué 太学

  • tǐxìng 体性

  • tǐyòng 体用

  • tiān 天

  • tiānxià 天下

  • wáng 王

  • wángdào 王道

  • wéi zhèng yǐ dé 为政以德

  • wénmíng 文明

  • wénqì 文气

  • wén yǐ zài dào 文以载道

  • wúwéi 无为

  • wǔxíng 五行

  • wù 物

  • xiàng wài zhī xiàng, jǐng wài zhī jǐng 象外之象,景外之景

  • xiéhé-wànbāng 协和万邦

  • xīn 心

  • xìn yán bù měi, měi yán bù xìn 信言不美,美言不信

  • xīngguānqúnyuàn 兴观群怨

  • xīngxiàng 兴象

  • xìng 性

  • xìnglíng 性灵

  • xiūqízhìpíng 修齐治平

  • xū 虚

  • xūjìnɡ 虚静

  • xuánlǎn 玄览

  • xuǎnjǔ 选举

  • yǎsú 雅俗

  • yǎngqì 养气

  • yī 一

  • yì 义

  • yìxiàng 意象

  • yīnyáng 阴阳

  • yǐnxiù 隐秀

  • yǒu dé zhě bì yǒu yán 有德者必有言

  • yǒujiào-wúlèi 有教无类

  • yǒuwú 有无

  • yuánqǐ 缘起

  • zhīyīn 知音

  • zhíxún 直寻

  • zhōngguó 中国

  • zhōnghuá 中华

  • zhōngyōng 中庸

  • zīwèi 滋味

  • zǐ zhī duó zhū 紫之夺朱

  • zìrán 自然

  • zìrán yīngzhǐ 自然英旨

  • zōngfǎ 宗法

  • 术语表 List of Concepts

  • 中国历史年代简表 A Brief Chronology of Chinese History

  • 版权页

    暂时还没有读后感,等待第一篇…
更多