白衣女人(第6级)(书虫·牛津英汉双语读物)
The Woman in White

  • 作   者:

    威尔基·柯林斯
    Wilkie Collins

  • 译   者:

    王世庆

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    英文

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥8.90

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

一个突然出现的白衣女人孤独地伫立在月下的荒野中。沃尔特•哈特利特一开始被她吓了一跳,但后来发现她非常害怕,头脑也不清楚,需要他的帮助。他温和有礼地同她交谈,陪她走了一段路,指给她前面应该怎么走。很快,她就又消失在了夜色里。这次偶遇拉开了一连串事件的序幕,也把沃尔特、玛丽安以及她同母异父的妹妹劳拉、珀西瓦尔爵士和他的意大利朋友福斯科伯爵扯进一个似是而非的谜团之中。而谜团的核心就是那个悲伤孤独的白衣女人——她的生活、她的过去还有她急于在死前揭开的秘密。这是一个有关贪婪与邪恶、无辜与背叛。身份混淆与无情欺骗的故事。这也是一个爱情故事——爱情的开始是伤心和痛苦,好像没有任何出路,更没有任何希望和将来。但是,爱情不会轻易灭亡;它能够战胜离别与绝望,甚至死亡……

She appears out of nowhere, a woman dressed all in white, standing in the moonlight on the lonely heath. Walter Hartright is at first alarmed, but then sees that she is frightened and confused, and needs his help. He speaks kindly to her, walks with her to show her the right road, and soon she disappears into the night again. This strange meeting begins a chain of events that bring together Walter, Marian and her half-sister Laura, Sir Percival and his Italian friend Count Fosco in a mystery in which nothing is as it seems. And at the heart of the mystery is the sad, lonley figure of the woman in white— her life, her history, and the secret that she is desperate to reveal before she dies. It is a story of greed and evil, innocence and betrayal, confused identities and cruel deceptions. And also love— a love that begins with heartbreak and misery, where there seems no way forward, no hope for future. But love does not die easily; it can survive separation, and despair, and even death itself...

《白衣女人》讲叙了一个情节曲折离奇的故事,年轻的画师哈特赖特与富家小姐劳娜相爱,但是劳娜早有婚约,二人被迫分手,劳娜嫁给了父亲为她选定的未婚夫珀西瓦尔。但是珀西瓦尔觊觎的是劳娜巨额的财产,后伙同福斯科迫害劳娜,所幸的是哈特赖特挺身而出,营救了劳娜也粉碎了珀西瓦尔的阴谋。本书以主人公面貌相似这一特点为背景,发挥人类为崇高的爱而舍生忘死的精神。本书为作者开创了写侦探小说的先河,也为英国文学另辟了一条新的蹊径。

The Woman in White is Wilkie Collins' fifth published novel, written in 1859. It is considered to be among the first mystery novels and is widely regarded as one of the first (and finest) in the genre of "sensation novels". The story is sometimes considered an early example of detective fiction with protagonist Walter Hartright employing many of the sleuthing techniques of later private detectives. 

威尔基·柯林斯(1824年1月8日~1889年9月23日),英国侦探小说作家,主要作品有《月亮宝石》和成名作《白衣女人》等。柯林斯小说中的故事情节大多神秘莫测,错综复杂,离奇曲折,然后,再用锋利的笔椽,层次分明地一一剖解,拨开疑云。柯林斯在侦探小说领域的主要贡献是在世界侦探小说刚刚起步之际,他将侦探小说从短篇引向长篇,并首先在侦探小说中塑造了一个职业侦探的形象,对后来的作者影响很大。

William Wilkie Collins (8 January 1824 – 23 September 1889) was an English novelist, playwright, and short story writer. His best-known works are The Woman in White, No Name, Armadale and The Moonstone. The last is considered the first modern English detective novel. Collins's works were classified at the time as "sensation novels", a genre seen nowadays as the precursor to detective and suspense fiction. He also wrote penetratingly on the plight of women and on the social and domestic issues of his time.

那是7月的最后一天。漫长、炎热的夏季已经接近尾声,但我觉得身体不太舒服,心情也有些压抑。我没什么钱,不大可能离开尘土飞扬的伦敦,只得在伦敦的住处和母亲的家中将就这个秋天了。

It was the last day of July. The long hot summer was coming to an end, and I was feeling ill and depressed. I was also short of money, so I had little chance to spend the autumn economically between my rooms in the city and my mother's house.

  • 版权页

  • 内容简介

  • THE WOMAN IN WHITE

  • PART ONE THE STORY TOLD BY WALTER HARTRIGHT 第一部分 沃尔特·哈特里特的讲述

  • PART TWO THE STORY TOLD BY MARIAN HALCOMBE 第二部分 玛丽安·哈尔库姆的讲述

  • PART THREE THE STORY TOLD BY WALTER HARTRIGHT 第三部分 沃尔特·哈特里特的讲述

  • ACTIVITIES Before Reading

  • ACTIVITIES While Reading

  • ACTIVITIES After Reading

    暂时还没有读后感,等待第一篇…