冬天的故事(莎士比亚全集·英汉双语本)
The Winter's Tale

  • 作   者:

    莎士比亚(英)
    William Shakespeare

  • 译   者:

    李华英

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    中文

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥14.80

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

结构最为精巧的莎剧之一——由嫉妒引出的悲喜传奇。

In about 1590 the dramatist George Peele wrote a play called The Old Wives’ Tale in which an old woman is asked to tell ‘a merry winter’s tale’ in order to ‘drive away the time trimly’. ‘Once upon a time,’ she begins, as all traditional storytellers do, ‘there was a king or a lord or a duke that had a fair daughter, the fairest that ever was, as white as snow and as red as blood: and once upon a time his daughter was stolen away.’ An old wives’ or a winter’s tale is like a fairy story: it is not supposed

to be realistic and it is bound to have a happy ending. Along the way, there will be magic, dreams, coincidences, children lost and found. This is the style of play to which Shakespeare turned some twenty years after Peele, in the final phase of his career.

西西里国王里昂提斯因怀疑王后赫米温妮与波希米亚国王波力克希尼斯行为不轨,将王后监禁。王后在狱中生下公主潘狄塔,国王疑其不是自己的女儿,命人将小公主弃于异国荒野。潘狄塔被波希米亚老牧人收养,长大成人后与波希米亚王子相爱。国王波力克希尼斯试图阻止儿子与牧羊人的女儿结婚。王子与潘狄塔一起逃

往西西里。老牧人赶往西西里揭开潘狄塔的真实出身。全剧以两位国王重归于好,骨肉团圆告终。

Polixenes, King of Bohemia, has been on a nine-month visit to the court of his childhood friend Leontes, King of Sicilia, and his wife, Queen Hermione. Groundlessly, Leontes becomes convinced that his heavily pregnant wife has been having an affair with Polixenes. He orders Camillo to poison Polixenes. Convinced of the queen’s

innocence, Camillo warns Polixenes and they depart for Bohemia together. Antigonus is ordered to leave Hermione's newly born daughter. The baby girl is found by a sheperd and his clownish son. She is brought up and named Perdita.Sixteen years later, she is being courted by Polixenes’ son, Prince Florizel. When the king denounces his son for courting a low-born shepherdess, Florizel and Perdita flee to Sicilia, with the assistance of Camillo.The shepherd and clown follow, bringing tokens that reveal Perdita’s true identity.

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

William Shakespeare ( 26 April 1564—23 April 1616) was an English poet, playwright, and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His extant works, including some collaborations, consist of around 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, of which the authorship of some is uncertain. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.

阿契达摩斯:卡密罗,要是你有机会去波希米亚,像我现在随驾公干一样, 你就会明白,我们的波希米亚与你们的西西里亚,如我之前所说,差异很大。

卡密罗:我估计,今年夏季西西里亚国王会回访波希米亚国王,这是他该遵循的礼节。

阿契达摩斯:我们因招待不周而深感惭愧之处,要用诚意来弥补。因为,实在是——

卡密罗:请不妨直言——

阿契达摩斯:的确,平心而论,我们做不出这样宏大的场面——简直无法形容,又是那么地气派空前。我们只会给你们奉上催人入眠的美酒,使你们感觉不到我们的简慢,这样纵然得不到你们的夸奖,至少也会少落些指责埋怨。

卡密罗:您对我们的招待太过誉了。

ARCHIDAMUS: If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the

like occasion whereon my services are now on foot, you shall see,

as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your

Sicilia.

CAMILLO: I think this coming summer the King of Sicilia means to

pay Bohemia the visitation which he justly owes him.

ARCHIDAMUS: Wherein our entertainment shall shame us we will be

justified in our loves, for indeed—

CAMILLO: Beseech you—

ARCHIDAMUS: Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we

cannot with such magnificence — in so rare — I know not what to

say. We will give you sleepy drinks, that your senses,

unintelligent of our insufficience, may, though they cannot

praise us, as little accuse us.

CAMILLO: You pay a great deal too dear for what's given freely.

  • 出版说明

  • 莎士比亚诗体重译集序

  • 《冬天的故事》导言

  • Introduction to The Winter's Tale

  • Introuduce

  • Act 1

  • Act 2

  • Act 3

  • Act 4

  • Act 5

  • USER'S GUIDE

  • 人物简介

  • 第一幕

  • 第二幕

  • 第三幕

  • 第四幕

  • 第五幕

  • 版权页

    暂时还没有读后感,等待第一篇…