魔沼
The Devil's Pool

  • 作   者:

    乔治·桑德
    George Sand

  • 译   者:

    江西农业大学 曾小荣

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 版   本:

    中 / 英 / 双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 10(1人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(2)

什么才是真正的爱情和幸福?那潭魔沼仿佛真的具有魔力,用爱的红线将年轻丧偶的农夫热尔曼和善良的牧羊女牵到了一起。面对自私矫情的富家女和纯真亲切的农家少女,热尔曼该如何选择呢?乔治·桑德用富有田园气息的浪漫笔法讲述了这个清新的爱情童话。

It tells the story of a widowed man who alone raises three children. Feeling sorry, his father-in-law talks with him about a marriage with a rich widowed woman who lives in the next village. So the man personally goes to propose a marriage. But on the way he meets the poor shepherdess who goes that way too. They help and support each other on the way and an intimate affection grew up between them, which at last throws them together regardless of their age and position gap.

《魔沼》是乔治·桑德著名的田园小说的代表作,写的是青年农民热尔曼不幸丧偶,带着三个孩子度日。岳父好意为他介绍邻村的有钱寡妇为妻,于是热尔曼携幼子小皮埃尔前去求亲,并与邻家贫穷的牧羊女同路,途中在当地人称为“魔沼”的塘边露宿,这一对青年男女相互关照,增进了解,产生感情,最后冲破年龄与贫富差距,结为夫妇。

It tells the story of a widowed man who alone raises three children. Feeling sorry, his father-in-law talks with him about a marriage with a rich widowed woman who lives in the next village. So the man personally goes to propose a marriage. But on the way he meets the poor shepherdess who goes that way too. They help and support each other on the way and an intimate affection grew up between them, which at last throws them together regardless of their age and position gap.

乔治·桑德(1804—1876),法国女小说家,是巴尔扎克时代最具风情、最另类的小说家。她凭借发表的第一部长篇小说《安蒂亚娜》(1832)而一举成名。乔治·桑德是一位多产作家,她一生写了244部作品,100卷以上的文艺作品、20卷的回忆录《我的一生》以及大量书简和政论文章。

Amantine (Paris, 1 July 1804 —8 June 1876), best known by her pseudonym George Sand, was a French novelist and memoirist. Her novel Indiana has established her reputation. She is a versatile writer. She wrote 20 memoirs and and more than 100 literary artistic works. Other works include large amounts of letters and articles on politics.

所以,要是你知道到哪里去找你需要的女人,你就去娶她吧。不管她是好看还是难看,不管是年轻还是年老,不管有钱还是没钱,我和我的老伴都已经想好了,我们会答应的,因为我们不想一直看你难过。你过得不好的话,我们的心也会不安的。

So if you know where to go for the wife you need, go and get her; and whether she’s pretty or ugly, young or old, rich or poor, we have made up our minds, my old man and I, to give our consent; for we’re tired of seeing you so sad, and we can’t live at peace if you are not.”

小说中的田园景色,为男女主人公的爱情经历增添了浪漫主义色彩。作者将男女主人公的爱情理想化了。作者笔下的理想世界,是资本主义社会丑恶现象的对立面,缺乏批判性和深刻性,可是却具有给人展现正面理想世界的意义。

乔治·桑德的那些杰作的伟力概括起来就是“善良”二字。——雨果

她的田园小说是极为美妙的牧歌……我更喜欢她的乡村小说《魔沼》。这是一件何等杰出的珍品!……读完这部小说,我们的心平静而轻松,充满了柔情和仁慈。——左拉

  • 第一章 致读者
  • 第二章 犁地
  • 第三章 莫里斯老爹
  • 第四章 聪明的农夫热尔曼
  • 第五章 拉吉耶特大娘
  • 第六章 小皮埃尔
  • 第七章 荒野中
  • 第八章 大橡树林下
  • 第九章 晚祷
  • 第十章 冒着严寒
  • 第十一章 露宿
  • 第十二章 乡下悍妇
  • 第十三章 农场主
  • 第十四章 老太婆
  • 第十五章 返回农场
  • 第十六章 莫里斯大娘
  • 第十七章 小玛丽
  • CHAPTER I THE AUTHOR TO THE READER
  • CHAPTER II THE PLOUGHING
  • CHAPTER III PèRE MAURICE
  • CHAPTER IV GERMAIN, THE CUNNING PLOUGHMAN
  • CHAPTER V LA GUILLETTE
  • CHAPTER VI PETIT-PIERRE
  • CHAPTER VII ON THE MOOR
  • CHAPTER VIII UNDER THE GREAT OAKS
  • CHAPTER IX THE EVENING PRAYER
  • CHAPTER X DESPITE THE COLD
  • CHAPTER XI IN THE OPEN AIR
  • CHAPTER XII THE VILLAGE LIONESS
  • CHAPTER XIII THE MASTER
  • CHAPTER XIV THE OLD WOMAN
  • CHAPTER XV THE RETURN TO THE FARM
  • CHAPTER XVI MèRE MAURICE
  • CHAPTER XVII LITTLE MARIE
  • 治愈系

    很短时间就能看完,主人公桑大姐,日子过得有滋有味,多姿多彩。这样一个女作家,又是一个幸福的女作家。她的细腻感情在笔尖书页上缓缓流出,慢慢弥漫开来,她的幸福感能够感染你。这个情节简单,场景温馨唯美的小故事里,作者只描写了一天一夜所发生的是。男女主人公一贫一富,但他们都拥有一颗纯美的心。嫉恶如仇,乐观勤劳。靠自己的双手……展开↓

  • 优美的故事背景

    在城市中逐渐迷失的人们,越来越向往乡村的别样风情。小说中农村的宁谧、神秘而独特的景色,为男女主人公的爱情经历增添了浓郁的浪漫色彩。乔治·桑无疑地将男女青年农民和农村景色理想化了,因为她认为艺术是追求“理想真实”,《魔沼》就体现了这种浪漫主义的文学主张。这个理想世界和理想人物,尽管缺乏深刻性,可是却具有正面理想的价值……展开↓