Pen, Pencil and Poison

  • 作   者:

    Oscar Wilde

  • 译   者:

    川外南方翻译学院 欧昱兰

  • 出版社:

    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:


  • 支   持:

  • 电子书:


  • 10(2人评过)
  •   评论(9)
  •   读后感(2)


In Pen, Pencil and Poison, Wilde invents a fictional artist called Thomas Griffiths Wainewright, who is not only a talented artist but also a poisoner whose crimes are too numerous to record. But the two qualities in Wainewright are not compatible. Wilde put the two seemingly contradictory qualities upon one person. Through this arrangement, Wilde highlights his consistent artistic view: No artist has ethical sympathies. An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style. No artist is ever morbid. The artist can express everything. Oscar Wilde is the most active advocator and also the earnest practitioner of aestheticism.


The protagonist, Wainewright is from Dublin, graduates from Oxford and start to dedicate himself to the cause of art at the age of 25. He is once the object people pursue and admire because of his artistic endowment. But he turns out to be a habitual poisoner, either to obtain property or in retaliation. At last his criminal is disclosed. From this essay, we can see that Oscar Wilde is the most active advocator and also the earnest practitioner of aestheticism.

奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)生于1854年,卒于1900年,为剧作家、诗人、散文家,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子。英国唯美主义艺术运动的倡导者。但是,他创作的童话比他其他的作品流传更广,传播到了世界上每一个有孩子的地方。在他的散文作品中,他称赞艺术的至高无上。

Oscar Wilde (16 October 1854—30 November 1900) was an Irish writer,poet and essayist. After writing in different forms throughout the 1880s, he became one of London's most popular playwrights in the early 1890s. Today he is remembered for his epigrams, plays and the circumstances of his imprisonment, followed by his early death. As a playwright he was on a par with Bernard Shaw. He is a particularly enthusiastic advocate of aesthetic art movement. At the turn of the 1890s, he refined his ideas about the supremacy of art in a series of dialogues and essays.



It has constantly been made a subject of reproach against artists and men of letters that they are lacking in wholeness and completeness of nature.As a rule this must necessarily be so.That very concentration of vision and intensity of purpose which is the characteristic of the artistic temperament is in itself a mode of limitation.To those who are preoccupied with the beauty of form nothing else seems of much importance.They have passed into the sphere of art and science, and neither art nor science knows anything of moral approval or disapproval.

He is the hero of Dickens’s HUNTED DOWN, the Varney of Bulwer’s LUCRETIA; and it is gratifying to note that fiction has paid some homage to one who was so powerful with ‘pen, pencil and poison.’



"In short, there is material aplenty here for the average reader and considerable matter for the specialist."

  • 笔杆子、画笔和毒药——绿色研究

  • Pen, Pencil and Poison—A Study in Green

  • 狂人天才

    王尔德是个天才,同时也非常狂妄,他曾经宣称,“除了我的天才,我没有什么其他可以申报的了”(I have nothing to declare except my genius.)。这个狂人也在自己的艺术中贯彻自己惊人的想法,在《笔杆子、画笔和毒药》中,王尔德通过将艺术天才与杀人犯融于托马斯•格里菲思•威恩莱特一身,……展开↓

  • 得偿所愿也是悲剧

    王尔德说过:“世界上只有两种悲剧,一是求之不得,二是得偿所愿。”看来只有在求与得之间徘徊往复才是喜剧。      王尔德语言才能很高,他也毫不讳言以天才自居,有种语不惊人死不休劲头,“公众是惊人地宽容,可以原谅一切,除了天才。”这也是他自己说的。他的那些格言式的警句最终竟然惊人准确的应验在他自己身上,这也许就是他的……展开↓