讲故事的艺术
How to Tell a Story

  • 作   者:

    马克·吐温
    Mark Twain

  • 译   者:

    洛阳外国语学院 田青

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 8.3(6人评过)
  •   评论(84)
  •   读后感(10)

想要学习幽默的技巧吗?那么马克·吐温的这本书一定要好好研读了。他向我们讲述幽默的内涵,从幽默故事和喜剧故事的不同之处,到幽默故事的几个要点:拼凑、模糊笑点、装作漫不经心和停顿等等,娓娓道来,读来让我们对幽默恍然大悟。

“幽默故事由美国人发明——它跟喜剧故事和诙谐故事不一样”,马克·吐温这个幽默大师,不但总是给我们呈现很多幽默的故事,更是通过本文向我们讲述幽默的内涵。他先是通过举例来介绍说明幽默故事和喜剧故事的不同之处,接着作者讲到幽默故事的几个要点:拼凑、模糊笑点、装作漫不经心和停顿。让我们对幽默有了更深的了解。

马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日—1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens) 是美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。世界著名的短篇小说大师。

Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835—April 21, 1910), better known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. He was lauded as the "greatest American humorist of his age," and William Faulkner called Twain "the father of American literature." He is also a master of short story.

我只是想说,我知道故事应该怎么讲,因为我曾经几乎每天都跟讲故事的行家里手呆在一起,并且一呆就是很多年。

幽默故事是美式的,喜剧故事是英式的,诙谐故事是法式的。

如果能精准地控制好停顿长度,我就能达到快结束时那种爆发性的惊人效果,让某个敏感的女孩惊叫着从座位上跳起来——这正是我追求的效果。

I only claim to know how a story ought to be told, for I have been almost daily in the company of the most expert story-tellers for many years.

The humorous story is American, the comic story is English, the witty story is French.

If I got it the right length precisely, I could spring the finishing ejaculation with effect enough to make some impressible girl deliver a startled little yelp and jump out of her seat—and that was what I was after.

他有着很好的语言驾驭能力,擅长人物塑造和政治讽刺,这些都天衣无缝地融化在他的作品中。这些作品犹如一颗颗璀璨的星星,反映了他所处的那个时代人们的精神以及物质生活风貌。

马克·吐温堪称“美国文学之父”。   ——威廉·福克纳(美国小说家,1950年诺贝尔文学奖获得者)

鲁迅评价马克·吐温成了幽默家,是为了生活,而在幽默中又含着哀怨,含着讽刺,则是不甘于这样的缘故了。

马克·吐温自己则说:“不能一味逗乐,要有更高的理想。”

His clear, distinct, resolute voice is filled with a liveliness... in a reading to be enjoyed by all ages." —VOYA, February 2005

  • How to Tell a Story

更多
更多