我的知识之路
Autobiography of John Stuart Mill

  • 作   者:

    约翰·穆勒
    John Stuart Mill

  • 译   者:

    郑加丽 于春晓

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥9.90

  • 10(2人评过)
  •   评论(11)
  •   读后感(1)

读穆勒自传,见证神童的造就!

The Autobiography of John Stuart Mill is an honest account of the education of this great thinker of the nineteenth century. Much of Mill's book is dedicated to his education; such as, books he had read or written and philosophers he was influenced by. He also tells readers how he benefited and suffered from having one of the most unique educational experiences known to humankind. His father was personally involved in both his education and that of his other siblings. Mill was a brilliant student who read Greek by the age of three and Latin at eight years old. By the time he matured to adulthood, he was extremely well read.

《我的知识之路》记录了穆勒童年时期接受的独特教育以及他的思想和学说的形成过程,同时重点介绍了他自己的写作。穆勒是一个极其早熟的孩子,这和他从小受到的教育密切相关。穆勒从三岁就开始读希腊文,八岁开始学拉丁文、代数、几何,九岁遍读希腊史家的重要著作,少年阶段结束时,他已经具备了比大学毕业生还要广泛的知识。据穆勒《自传》(Autobiography)表示,他认为人在成长的初期,只要经过适当的训练,可以吸收和理解的数量远超过常人所能想像,他谦逊地表示自己并非上驷之才,但经过这样的训练,一样能够具有一定程度的思辨能力。父亲对穆勒的教育以效益主义(Utilitarianism)当作伦理学的基底。

The autobiography is mainly Mill's account of his unusual intellectual training and achievements, and of his career as a writer and thinker. Mill was a notably precocious child. He describes his education in his autobiography. At the age of three he was taught Greek. By the age of eight he had read Aesop's Fables, Xenophon's Anabasis, and the whole of Herodotus, and was acquainted with Lucian, Diogenes Laërtius, Isocrates and six dialogues of Plato. He had also read a great deal of history in English and had been taught arithmetic.

约翰·穆勒(John Stuart Mill,1806—1873),英国心理学家、哲学家和经济学家。詹姆士·穆勒的儿子,受过其父的严格教育,在17岁时进入不列颠东印度公司,一直到1858年。他一生以新闻记者和作家的身份写了不少著作。19世纪影响力很大的古典自由主义思想家。他支持边沁的功利主义。其心理学思想散见于《逻辑学体系》、《对汉密尔敦的审查》和《对詹姆士·穆勒心理学的诠释》。

John Stuart Mill, (20 May 1806—8 May 1873) was a British philosopher, political economist and civil servant. He was an influential contributor to social theory, political theory, and political economy. Mill's conception of liberty justified the freedom of the individual in opposition to unlimited state control. He was a proponent of utilitarianism, an ethical theory developed by Jeremy Bentham.

在写自传正文之前,似乎应该说明一下,为什么我认为有必要为自己平凡的一生留本书作为纪念。我从来没有想象过自己讲叙的任何一部分,会作为一个故事或者因为与我有关而引起公众的兴趣。但是我想,在这个时代,教育和教育改良在英国历史上比以往任何时候受到的关注都要多(如果说不是更深刻的话),为一种不同寻常、引人注意的教育经历留下一些记录也许是有益的;不管这种教育还产生了哪些影响,都证明了在早期能够教给小孩子的东西,比人们通常想象的多很多,而且可以教得很好;用通常所说的教诲方式教育孩子,他们的童年时代实际上是被浪费掉了。我还觉得,在观念转变的时代,如果有人勇于探索,对于自己及他人的思想既善于吸纳,也能有所扬弃,那么,把他思想的各个阶段记录下来,似乎不仅有益,而且也很有趣。但是对我而言,还有比这更重要的动机,就是希望向帮助过我智力和道德发展的人表示感谢。他们当中有的声名显赫;有的能力卓著,但还没有得到应有的声誉;还有我最需要感谢的一个人,也是外界根本没有机会了解的一个人。如果哪位读者对这些东西不感兴趣,却还要继续往下读的话,那就只能怪他自己了;我不奢望他沉迷于此书,只希望他能记得,这本自传并非为他而写。

It seems proper that I should prefix to the following biographical sketch, some mention of the reasons which have made me think it desirable that I should leave behind me such a memorial of so uneventful a life as mine. I do not for a moment imagine that any part of what I have to relate, can be interesting to the public as a narrative, or as being connected with myself. But I have thought that in an age in which education, and its improvement, are the subject of more, if not of profounder study than at any former period of English history, it may be useful that there should be some record of an education which was unusual and remarkable, and which, whatever else it may have done, has proved how much more than is commonly supposed may be taught, and well taught, in those early years which, in the common modes of what is called instruction, are little better than wasted. It has also seemed to me that in an age of transition in opinions, there may be somewhat both of interest and of benefit in noting the successive phases of any mind which was always pressing forward, equally ready to learn and to unlearn either from its own thoughts or from those of others. But a motive which weighs more with me than either of these, is a desire to make acknowledgment of the debts which my intellectual and moral development owes to other persons; some of them of recognized eminence, others less known than they deserve to be, and the one to whom most of all is due, one whom the world had no opportunity of knowing. The reader whom these things do not interest, has only himself to blame if he reads farther, and I do not desire any other indulgence from him than that of bearing in mind, that for him these pages were not written.

本书对于研究穆勒的学者具有重要的参考价值。

  • 第一章 童年时代和早期教育

  • 第二章 少年时期的思想影响 父亲的性格和观点

  • 第三章 教育的最后阶段 自学的初级阶段

  • 第四章 青年时代的宣传事业 《威斯敏斯特评论》

  • 第五章 成长中的一次危机 下一个阶段

  • 第六章 最珍贵友谊的开始 父亲去世1840 年前的著作和其他活动

  • 第七章 晚年概略

  • Chapter I Childrenhood And Early Eaducation

  • Chapter II Moral Influences In Early Youth, My Father’s Character And Opinions

  • Chapter III Last Stage Of Education, And First Of Self-Education

  • Chapter IV Youthful Propagandism The Westminster Review

  • Chapter V A Crisis In My Mental History, One Stage Onward

  • Chapter VI Commencement of The Most Valuable friendship Of My Life, My Father’s Death, Writings And Other Proceedings Up

  • Chapter VII General View Of The Remainder Of My Life

  • 学习的技巧

    这真是一部浩大的作品,首先我很佩服作者的经历,小小年纪就能熟练掌握两门语言,并能够阅读相应的书籍。更令我敬佩的是作者在小说中的语言。可以看得出作者曾经博览群书,从而在自己的写作中能够自如的引经据典、旁征博引,我十分羡慕。要知道我的水平还差得很远,我也想拥有这样丰厚的知识,就只能一步步的向作者学习。作者在书中介绍了从……展开↓

更多