回合之间
Between Rounds

  • 作   者:

    欧·亨利
    O. Henry

  • 译   者:

    福建农林大学翻译组

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 8(2人评过)
  •   评论(47)
  •   读后感(3)

《回合之间》描写一个公寓住房里的各种小市民庸俗、琐碎的生活片断,通篇都是用一种诙谐逗趣的笔调写成的。房东太太的儿子不见了,公寓里的人各种表现,欢喜冤家麦卡斯基夫妇停止了无休止的争吵,其他的人有的帮着寻找,有的漠然,最后孩子找到了,原来是虚惊一场,而麦卡斯基夫妇的争吵又开始继续了。

麦卡斯基夫妇是对欢喜冤家,打打闹闹是家常便饭。一天晚上,两人正在开战之时,房东墨菲太太惊呼儿子不见了,引起一阵骚动。寄宿公寓的房客们也表现各异,有人同情,有人漠然,有人积极去找。麦卡斯基夫妇也深有感触,如果是自己的儿子走丢了两人该有多么难过。此时,夫妻俩的关系稍有缓和。后来证实墨菲太太的儿子并没有走失,一切恢复如初,麦卡斯基夫妇的战争也在继续……

欧·亨利是其笔名,原名为威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)。美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意料,其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《贤人的礼物》、《最后一片藤叶》等使他获得了世界声誉。

William Sydney Porter (September 11, 1862—June 5, 1910), known by his pen name O. Henry, was an American writer. O. Henry's short stories are known for their wit, wordplay, warm characterization and clever twist endings. The best known ones are A Service of Love, The Cop and the Anthem, The Furnished Room, The Gift of the Magi and The Last Leaf, which help him win fame abroad.

“约翰,”她深情唤道,“墨菲太太的小孩儿不见了。这城市太大,小孩儿容易走失。他才六岁。约翰,如果我们六年前生一个,我们的小孩儿现在也这么大了。”“我们从来没生过。”麦卡斯基先生细细想了想事实。“但如果我们生过呢,约翰,想想如果我们的小费伦偷跑出去,迷失在城市的某个角落,我们今晚心里会多悲痛啊。”“你说什么傻话啊,”麦卡斯基先生说。“他会叫帕特,和我那住在坎特里的老爸的名字一样。”“你胡说!”麦卡斯基太太说道,并没有怒气。“我哥哥抵得上十打在泥潭里的麦卡斯基。孩子要用他的名字。”她倾身靠在窗台,看着下面的忙乱。

“Jawn,” she said, sentimentally, “Missis Murphy’s little bye is lost.’Tis a great city for losing little boys.Six years old he was.Jawn, ’tis the same age our little bye would have been if we had had one six years ago.”“We never did,” said Mr. McCaskey, lingering with the fact.“But if we had, Jawn, think what sorrow would be in our hearts this night, with our little Phelan run away and stolen in the city nowheres at all.”“Ye talk foolishness,” said Mr. McCaskey.“’Tis Pat he would be named, after me old father in Cantrim.”“Ye lie!” said Mrs. McCaskey, without anger.“Me brother was worth tin dozen bog-trotting McCaskeys.After him would the bye be named.”She leaned over the window-sill and looked down at the hurrying and bustle below.

欧·亨利是一位批判现实主义作家,语言诙谐幽默。他善于捕捉生活中令人啼笑皆非而富于哲理的琐碎的生活片断,这些片段充满了戏剧性,用诙谐逗趣的笔调勾勒出人物的特点。

他被誉为“美国现代短篇小说之父”,他的作品因富于生活情趣被誉为“美国生活的幽默百科全书”。他是与居伊·德·莫泊桑和安东·契诃夫并称的“世界三大短篇小说之王”。

O. Henry's stories are gems of their kind; mellow, humorous, ironic, ingenious and shot through with that eminently salable quality known as 'human interest.'" —Bennet Cerf and Van Cartmell

  • 回合之间

  • BETWEEN ROUNDS

  • 本文的特点

    这篇文章从头到尾其实就是介绍了一出家庭闹剧,闹剧的主角是泼妇太太和他的丈夫,两人一天到晚因为琐事而争吵打架,突然有一天他们的儿子丢了,两人暂时放下争执寻找儿子,当儿子回来后,两人立刻原形毕露开始打架。。。。。。这篇文章也许情节安排,结尾设置等等和欧•亨利的同类作品相比稍显苍白(结尾处和情节中都没有带给我什么惊喜),……展开↓

  • A lonely lady

    There are two main reasons for the McCaskey couple's normal quarrals.    The first one, they had no kids, but we can know from the story that ……展开↓

  • Mr. McCaskey was a double-dealer man who treated others gentlemanlike but looked down upon his wife. They quarreled quite often for trivial things and even ……展开↓

    评论加载中...
更多